Pulso

by Accidente

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 5 Accidente releases available on Bandcamp and save 10%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Caníbal, Pulso, Accidente / Duelo Split, Amistad y Rebelión, and S/T. , and , .

    Purchasable with gift card

      €3.60 EUR or more (10% OFF)

     

1.
Pulso 01:59
Dignidad no significa que no grites cuando duele cuando hayas mordido el polvo y tus demonios te superen es ver el fuego en tus ojos es verte apretar los dientes eres tú... convencido hacia delante, pasión en tu semblante, es vivir. Es esa tensión entre deseo y realidad, es tropezar y no temer fracasar levanta el vuelo y a por más La respiración violenta, la angustia, la adrenalina heridas de la carrera por darle fuego a esta vida Para mi la vida es pulso convivir junto al problema y quizá... Quizá no ganaremos tampoco perderemos... Porque no hay para mi mejor manera de enfrentar el vendaval, de acorralarlo y saltar, Saber que puedo confiar --- Pulse Dignity does not mean you do not scream when it hurts when you bit the dust and you are overcome by your demons It means watching the fire in your eyes it is seeing you grit your teeth, it is you ... convinced and heading forward, the passion in your face, it means living... It is that tension between desire and reality, It means that you may stumble but you are not afraid to fail take off again and go get some more The violent breathing, anxiety, adrenaline wounds that are inherent to the race of setting fire to this life For me life is a pulse that means coexisting with the problem and maybe we will not win But we won't lose either... Because there is no better way for me to face the gale, to corner it and jump, than knowing that I can trust
2.
Otro amanecer, llega sin aliento Se tambalean sus cimientos Rota en el sofá aguarda su amiga Nada pregunta, solo la abriga Y sueña que, desaparece de una vez y al despertar, la muerte regresa y no va a soltar Otro amanecer, vomita en el baño Todo el licor que esconde el daño Y su amante fiel, sujeta el cabello Para que nunca toque el suelo Y sueña que, corre y escapa de una vez Y que al saltar, el abismo es fácil de salvar Y puede planear y siente el viento en la piel al bajar Y vuela hasta el final, ya no hay dolor, solo libertad Un golpe atronador, diez mil sirenas a su alrededor Paciente en el sofá su amiga espera un nuevo amanecer --- Another dawn Another dawn, arriving out of breath her foundations totter Broken on the couch, her friend is waiting for her She questions nothing, she only wraps her to keep her warm And she dreams that she disappears once and for all and when she wakes up again, death returns and will not let go Another dawn, she vomits in the bathroom All the liquor that keeps the pain hidden And his faithful lover holds her hair so it never touches the ground And she dreams that she runs and escapes once and for all And as she jumps the abyss is easy to save And she can plan and feel the wind on the skin while she descends And she flyes to the end, there is no pain, only freedom A thunderous blow, ten thousand sirens around Patient on the couch her friend awaits a new dawn
3.
Y cayeron al mar dos mil cuerpos y un vals nadie recuerda ya sus tripas llenas de sal Y una noche cada abril de la oscuridad sus cuerpos vuelven a surgir y con la orilla dan Y bailan buscando el camino hasta acorralar a sus verdugos ¿y ahora qué? Y a sus puertas están dos mil cuerpos y un vals ya no vale suplicar es la venganza del mar Y cada ola es un lamento en la valla o en el puerto es el precio del Estado y son sus muertos no hay fronteras que detengan tanto mar Y escupe el mar un cuerpo cada primavera Y pagaréis, en vuestra piel esa condena Y escupe el mar un cuerpo cada primavera Y escupe el mar… --- When the sea spits And they fell into the sea two thousand bodies and a waltz No one remember their guts full of salt anymore But one night every April, out of the darkness their bodies resurface and reach the bank And they dance, searching their way to corral their persecutors and now that? And now they are at their doors two thousand bodies and a waltz it's too late to plead now It's the revenge of the sea And every wave is a lament on the fence or in the port it is the price of the State and they are the State deads no borders can stop so much sea And each spring the sea spits a body And you will pay on your skin that condemnation And each spring the sea spits a body The sea spits a body...
4.
Yo misma 02:25
No pasaré… Nunca encajé en vuestro corsé Mi cuerpo no se amoldó a vuestra fe Mil expectativas que no cumpliré No me seduce provocar No quiero circos, sólo dignidad Que revuelva tu mundo la diversidad ¿Es que no comprendéis? no soy varón, no soy mujer, soy sentimiento, soy piel Y no hay definición sólo rechazo y frustración Mi realidad, tu ficción Sin roles, sin ley seré yo misma o no seré Nunca encajé en vuestro corsé Mi cuerpo no se amoldó a vuestra fe Mil expectativas que no cumpliré Porque en mi vida, en mi identidad Decido yo como quiero jugar y el escondite no me va Y todo este dolor convierte el género en prisión, en crueldad, en exclusión Rompamos de una vez dicotomías de papel Respeta quién quiero ser Sin roles, sin ley seré yo misma o no seré --- I’ll be myself I will not pass I never fitted your corset my body did not conforme to your faith a thousand expectations that I will not comply provocation does not seduce me I want no circus, only dignity and diversity to stir your world don't you understand? I am no man or woman I am feelings, I am skin and there is no definition only rejection and frustration my reality, your fiction with no roles with no law I will be myself or will not be at all 'Cause in my life, in my identity It's me to choose the way I want to play and hide and seak is not my style And all this pain turns gender into a prison into cruelty and exclusion Let's break once and for all these paper dichotomies Respect who I want to be
5.
Bandada 02:07
La bandada vuela unida, no puedes pararte ahora, sabes bien que son las normas, no te pierdas, por ir sola. Si ella quiso desviarse, y tener su propia guía, ya sabía que hay un precio, se paga la iniciativa… Pero yo no soy bandada, soy un único ejemplar, y esos lazos protectores, no me dejan respirar Y ahora yo elijo el camino para andar No la esperes, no la llames, ¿y si te llevara a ti? Sabes bien que son las normas, sólo tienes que seguir a aquellas que te preceden, y modelan tu destino no cuestiones, somos muchas, juntas ante el enemigo --- The flock The flock fly together, you cannot stop now, You know well that these are the rules, do not get lost by going alone. If she wanted to choose her personal path, and have her own guide, she already knew that there was a price, initiative is not for free ... But I'm not flock, I am a single individual and those protective ties, stop me from breathing And now I am the one who chooses the way to go Do not wait, do not call, What if she took your too? You know well that these are the rules, you just have to follow those that precede you, and shape your destiny do not question the flock, we are many, together against the enemy
6.
Vuestra voz 03:01
Sin tiempo de despertar un golpe Sin aliento un sueño que se rompe Sin tiempo de despedir os llevaron lejos, creyeron que ese era el fin Aún recuerdo ir a vuestro encuentro la tensión dentro, mil rostros y un sentir El dolor nos hizo arder y no estabais solos… al caer Nuestras voces sumaron cientos pisando el miedo volvimos a latir Ya sabemos que así es el juego, que este es el duelo que quisimos batir El dolor nos hizo arder y no estabais solas vuestra fuerza en nuestra piel Y a cada herida crece el fuego, el valor Derriba el muro vuestra voz No cesamos, nos implicamos, solo peleando puede sobrevivir Vuestra llama, vuestra luz hasta estar en casa… otra vez El dolor nos hizo arder y no estabais solos Vuestra fuerza en nuestra piel Y a cada herida crece el fuego, el valor Derriba el muro vuestra voz --- Your voice One stroke with no time to wake up Breathless, a dream that breaks off With no time to wake up they took you away They believed that this would be the end I still remember going to get you the tension inside, a thousand faces and one shared feeling The pain made us burn and you were not alone ... when you fell Our voices joined hundreds treading the fear, we felt the beat again We know that this is how the game goes, this is the duel we choosed to beat The pain made us burn and you were not alone your strength in our skin And at each wound we receive, we feel how the fire and the courage grow Your voice tear down the wall We do not cease, we engage again and again, only our fight can make your flame, your light survive untill you are home ... once again The pain made us burn and you were not alone Your strength in our skin And at each wound we receive, we feel how the fire and the courage grow Your voice tear down the wall
7.
Jueces 02:18
Tu mirada todopoderosa Pone al rebaño a temblar Unos trepan, otros se doblegan por su estatus personal El punk no es un pódium ni una pasarela más, es crítica contracultura, es humildad Tu decides, quién merece un puesto en el preciado pedestal Escaparates, élites y divos conquistando su lugar El punk no es un pódium ni una pasarela más, es libertad contracultura, es humildad Autocrítico, genuino, rebelde, creativo, macarra, activo Autocrítico, genuino, rebelde, ¡una amenaza real! --- Judges Your powerful look Puts the flock to shake Some climb, others bend for their personal status Punk is not a podium or a walkway, it's critical it's counterculture, i'ts humility You decide who deserves a place on the precious pedestal Window displays, elites and divas conquering their space Punk is not a podium or a walkway, it's freedom it's counterculture, i'ts humility self-critical, genuine, rebellious, creative, pimp, active Self-deprecating, genuine, rebel, A real threat!
8.
Complicidad 02:19
Me dijeron que era un reto que era insípido, inodoro Me contaron que dos cuerpos se encontraban y era todo Me mostraron los perfumes y tamaños adecuados Pieles sin pelos, impolutas, músculos perfectos Y me explicaron los “dos” roles Y me escribieron cada paso del guión Se olvidaron de momentos imprevisibles, inciertos De las dudas, de las risas torpes pero intensos* No me hablaron del respeto, el calor, la intimidad, de la química imperfecta, de perder el miedo Y se olvidaron del placer que produce compartirlo de cuando arden los complejos y sobran reglas cuando hay complicidad --- Complicity They said it was a challenge They said it was tasteless, odorless I was told that it was all about two bodies that met and that was all They showed me whitch sould be the perfumes and right sizes hairless skins, spotless, perfect muscles They explained the "two" roles to me And they wrote every single step of the script They forgot those unpredictable, uncertain clamsy but intense* moments The doubts, the laughter They said nothing about respect, warmth, intimacy, about the imperfect chemistry, They did not tell me about overcoming our fears And they forgot the pleasure of share all this when we manage to burn out complexes and complicity makes rules less complicated
9.
Respira 02:39
Despiertas, respira, oprime el pecho, respira Una sirena y se hace de día, respira Angustia, respira, te asfixia, respira, luces azules en cada esquina, respira Diez guerras y un día en esta ciudad y solo una vida para devorar Sueñas con el final buscar una salida digna a este caos Trabajas, respira, no hay tiempo pero palpita un compromiso todos los días, respira Te acuestas, respira, anhelas, respira Dentro del pecho una utopía, respira Mil retos sin guía para conquistar y solo una vida para devorar --- Breathe! You wake up, breathe! Feel the pressure on your chest, breathe! The sound of a sirene, breathe! A new day comes, breathe! Anxiety, breathe! Suffocation, breathe! Blue lights in each corner, breathe! 10 wars and only one day in this city and one sole life to eat up You dream of the end struggeling to find a dignified solution out of this chaos You work, breathe! There's no time, breathe! A commitment every day, breathe! You sleep, breathe! You yearn for, breathe! A utopia inside your chest, breathe! 1000 unguided challenges to conquer and one sole life to eat up
10.
Te veo frente a mí me inyectas energía has vuelto del infierno y volverías a ir Ejemplos a los que aspirar me aferran a la realidad Un día decidiste abrir todas las jaulas cada minuto cuenta si es por la libertad Guerreros del mundo real que me alientan a no abandonar** Tres años a la sombra Por pasar a la acción Dar vida a unas ideas con rabia y con pasión Tu arma es la empatía Palabras humildad Ni rastro de consignas La revuelta real ** "averigua en qué destacas y usa esa habilidad para dar lo máximo de ti... porque no se trata sólo de la liberación animal, no se trata sólo de la liberación del medio ambiente, no se trata sólo de la liberación humana, se trata de la liberación colectiva. Porque mientras no seamos todos libres, ninguno de nosotros seremos libres". [Palabras de Jake Conroy, activista por los derechos animales, en la charla organizada por ochodoscuatro ediciones en otoño de 2015: "De activista a terrorista".] --- The real riot I see you before me you inject me energy You're back from hell and ready to go there again Examples to which aspire to that cling me to reality One day you decided to open all the cages every minute counts if it's for freedom Warriors of the real world That encourage me not give up Three years in the shadow for taking action with rage and passion A life of empathy humility words no sign of slogans the real riot

about

Torpes pero intensos… define bien la actitud con la que muchos de nosotros encaramos la vida cuando empezábamos a caminar… Y así, igual que J., hemos chocado con toda esta mierda: inseguros, vulnerables, y aterrados por haber sido despojados poco a poco de nuestra espontaneidad, de nuestra energía infinita y esa rabia incendiaria de la que sacas la fuerza cuando eres un crío. Ya no somos niños, y a menudo nos atrapa el cinismo y el miedo, pero esto no ha acabado. La misma mísera realidad que nos motivó a rebelarnos entonces, sigue asfixiándonos hoy. La guerra es la paz, ya lo decían Orwell, y los RIP, y este pulso estará presente en nuestras vidas, hasta que palmemos. Le dedicamos este disco a todos los que se juegan la libertad y el pellejo luchando, sin purezas, sin egos, con perseverancia y entereza y por amor a la libertad. A los más de 40 anarquistas detenidos en los últimos meses por el Estado.


Este disco es de mucha gente. De los que nos apoyáis incondicionalmente en lo técnico y en lo anímico desde hace ya 5 años, de Mar por darnos el lujazo de ocuparse y preocuparse de ilustrar y darle ojos y tacto a este proyecto, de Paco y Frutos por darle oídos y cariño. De Dieguito, el sexto miembro de Accidente. Raúl por las correcciones. De todas las distris, centros sociales, personas y colectivos por su fuerza y corazón. De quienes apoyan y y no dejan que muera el punk autogestionado, combativo e irreverente.

credits

released February 14, 2016

Grabado en los Estudios Musigrama, Madrid en invierno de 2015 y 1016.
Grabado y mezclado por Pablo Martínez.
Ayudante de grabación: Dani Frutos
Masterizado en Sonic Iguana Studio, USA por Mass Giorgini.
Arte: Mar Estrama www.marestrama.com
Diseño y adaptación: Miguel Martínez
Todos los temas por Accidente: Blanca, Miguel, Ranzio, Carlos y Pablo.
Solo de guitarra en "Jueces" por Frutos.

ESTE DISCO ES GRATIS, PERO LA PLATAFORMA PERMITE SÓLO 200 DESCARGAS SIN COSTE. NO PAGUES POR ÉL, BÁJALO LIBREMENTE DE AQUÍ: accidentepunk.blogspot.com.es / THIS RECORD IS FREE FOR YOU DOWNLOAD IT. DO NOT PAY FOR IT. GET IT HERE: accidentepunk.blogspot.com.es

license

tags

about

Accidente Madrid, Spain

shows

contact / help

Contact Accidente

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Accidente, you may also like: